Should mean "Independence and self-government" not just "government" because that meaning is already taken.
Ron: We will transfer sovereignty to the Iraqi people.

Luke: Wouldn't it be better to say we will facilitate sovereignty for the Iraqi people?
автор: AbnormalBoy 24 мая 2004

Бесплатная ежедневная рассылка

Введите адрес Вашей электронной почты, чтобы бесплатно получать от нас Слово Дня каждое утро!

Электронные письма отправляются с адреса daily@urbandictionary.com. Мы никогда не будем отсылать Вам нежелательную почту.

×