Pronounced "TOOK-us OY-f'n tish." Many variant spellings. Literally
"ass on the table," it's a Yiddish phrase meaning a serious atmosphere for talk or negotiation. Closest
US-English equivalents are probably "No BS" or "(Let's get down to) brass tacks." Often used in a tone of exasperation. Generally recommended
for use within members of the same sex.
"Elliot, come into the dining
room. We need to make travel plans NOW or they
won't get done."
"But Uncle Bernie, the game starts in half
"Plenty of time if you stop
fooling around. Cmon: tuchus oyfn tish."